شاركت الأمانة العامة لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، ممثلة بقطاع شؤون الإنسان والبيئة – مركز الترجمة والتعريب والاهتمام باللغة العربية، في معرض استدامة الثقافة والهوية والتراث ودور الترجمة في هذه الاستدامة والمؤتمر الدولي الثامن للجمعية الدولية لدراسات الترجمة والدراسات الثقافية (IATIS)، والذي يقام خلال الفترة 10 – 13 ديسمبر 2025م بمدينة مسقط، بتنظيم من جامعة السلطان قابوس وبالتعاون مع الجمعية الدولية لدراسات الترجمة والدراسات الثقافية.
ويأتي هذا المؤتمر لإبراز الجهود والمبادرات التي تسهم في تعزيز استدامة الثقافة والهوية والتراث، وتسليط الضوء على الدور المحوري للترجمة في ترسيخ هذه الاستدامة في عصر الذكاء الاصطناعي.
كما سيتضّمن المؤتمر أيضاً ورش عمل ومحاضرات رئيسة يقدمها نخبة من أبرز علماء الترجمة والدراسات الثقافية عالمياً، وسوف يتم عرض (236) ورقة علمية مقدمة من أكثر من (300) باحث وباحثة من (57) دولة تمثل القارات الست.
ويقدَّم المركز ورقة عمل في المؤتمر، بعنوان: سياسات الترجمة في تشكيل وعي الهوية وصون التراث الخليجي، فضلاً عن المشاركة في المعرض لإبراز إصدارات المركز في اللغة العربية والترجمة والتعريب.